Glück in Flüssig

Foto 1Время летит, будто ему шлея под хвост попала. Пролетает мимо со свистом, не успеваю различать вагончики. Позади переезд, бумажные бури, позади обустройство на новом месте в рекордные сроки, аврально, аккордно. Позади трехдневное счастье в Байройте, оперный театр, который впечатлил меня, искушенную, как малого ребенка, и я еще долго переваривала это событие. Лоэнгрин с Клаусом Флорианом Фогтом в невероятно яркой постановке, это как увидеть-Париж-и-умереть. Это как услышать Сирену и Лорелею дуэтом. К тому же я там в вечерних платьях фланировала. Что уже само по себе приятно. Подробно об опере обязательно, но позже.

Позади четыре новые протестированные винодельни. Франконские и райнхессенские. Две из них теперь мои поставщики. Подробности будут, но тоже позже. Позади переговоры с двумя шампанскими домами. Один уже у меня на складике, второго вероятно придется поехать обаять лично.

Кроме того, в целях терапии и пропедевтики я решила законопатить мозг ритуальными действиями. Учусь заваривать чай по-японски. Превращать обсессивно-компульсивные действия в искусство,  строить стройную систему  из вынужденного, выворачивать изнанку незначительного в значительное. Со значительным лицом.

Foto 13И все это на фоне подготовки к открытию винотеки. За пару лет существования меня как фирмы мой концепт претерпевал значительные изменения, приспосабливаясь к данностям разного рода. Данности менялись и извивались, как волосы медузы горгоны, на персея надежды не было и нет, а значит надо просто идти дальше.

На сегодня имею — полный складик, готовую винотеку, заполненный календарь на почти весь сентябрь и кучу дел в списке «ту ду». А что дальше — а посмотрим.

И что важно — винотеку я назвала Glück in Flüssig. Переводится как-то неопрятно, счастье в жидком виде, а на немецком звучит очень симпатично.  Glück in Flüssig. Запомните это имя.

апдейт — объявляю конкурс на лучший перевод. Варианты (бладаря юзеру АлиасАлиса, фотографу и просто хорошей дэвушке) Вариант: «Счастье на поток» *** Пока ведет мадам О ;-) ) Глоток счастья это хорошо.*** А Лене отдельное спасибо за Лео :-) )

Отклики (8) на Glück in Flüssig

  1. Alias Alisa:

    Мож как-нить по-другому перевести? Типа льющееся счастье, или струящееся? (Как в «Тот самый Мюнхгаузен»: иногда родник бьет, а иногда струится… :-) )) Потому что жидкое счастье никому не надо. :-) )

  2. piccoloshi:

    игристое?

  3. Елена:

    Излучающий счастье или лучащийся счастьем) как то так ) переливающийся ишо))

  4. О:

    Это просто «Глоток счастья»!
    Гордимся тобой!!!!!!!!!!!

  5. Аноним:

    Юля, где это счастье-то (чтоб мимо не проехать!))

    • Аноним:

      нила, это между франкфуртом, майнцем и висбаденом)) вот адрес:
      frankfurterstrasse 92
      65239 Hochheim

      приезжайте!))

  6. Аноним:

    Это не аноним, а Нила (http://www.gourmetitaly.ru) )))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>